|
|
Oui, c'est moi
- Group:
- BOSS
- Posts:
- 52,510
- Status:
| |
| Di solito, quando puntano sulle serie e soprattutto su quelle fantasy, traducono prima quelle più recenti per tastare il polso della situazione e vedere se c'è interesse e così hanno fatto per la Bardugo e la Shannon. Se le più recenti vanno bene e i lettori "affamati" sono di un buon numero, acquisiscono le più vecchie, ma sono sempre all'erta perchè non è detto che funzioni, economicamente. Le serie Tv sono un buon elemento trascinatore, potrebbe andar bene per la Bardugo.
Se segui Instagram, ti suggerirei di recuperare una bella intervista a Marco Rana, editor della Oscar Vault (la trovi nell'IgTv del profilo Radicalging, nella sezione della RadicaBookFair), giusto per avere un'idea su come scelgono i titoli da pubblicare
Klart hai maggiori info da dare a Junko?
Per quanto riguarda la lettura in lingua inglese, dipende dal tuo livello di inglese
|
| |